010-8509 5237
新浪微博腾讯微博
当前位置:首页>>新闻中心>>地质词汇翻译 >> 【史密斯假说翻译】Smith’S hypothe - sis

【史密斯假说翻译】Smith’S hypothe - sis

责任编辑:雅译翻译  发表时间:2014-01-22本文关键词:

【史密斯假说翻译】Smith’S hypothe - sis 月球成因的一种假说。系美国地球物理学家史密斯(J.V. Smith)于1974和1976年提出。他结合吸积和捕获两种模式,发展了地月系形成假说。他认为先是行星吸积阶段,星尘互相碰撞吸积成地球和月球,然后发生月球被地球捕获,捕获发生在45亿年前。根据氧同位素分析资料,地球和月球的成因与玄武无球粒陨石的成因相似而与碳质球粒陨石的成因不同。他认为捕获有两种情况:一种是月球在大部分吸积完成后被捕获;另一种是在月球吸积早期就被捕获。前一种情况会使地球中产生巨大热脉冲,且形成的月球具斜长岩月壳、富镁硅酸盐月幔和富铁月核;后一种情况则地球和月球分别有不同的热体系,并因为月球物质的吸积速度很快,以致化学分异物质的保存效率很低。根据现在地质学和月质学研究表明,月球在吸积基本完成之后才被地球捕获的可能性更大一些。

 

评论 
验证码  
提交

雅译地质翻译简介

    北京雅译翻译服务有限公司,系一家专注于地质、矿业、石油领域的语言服务机构。公司已由最初的几名员工发展为近百人的专业团队,拥有良好的经营环境和高素质的专业人才,仅翻译经验达十年以上的译员就有数十名,还有海归学子等。公司依托于地质大学、矿业大学、石油大学的多名专家、教授的指导,形成了集专业优势、坚实的外语基础、母语审校为一体的专业型翻译公司。公司承接来自政府机构、矿业企业、地勘等单位的资料翻译业务,为其提供笔译、口译、本地化翻译等方面语言支持。公司有一大特色,是针对每个客户建立专有术语库,为客户提供最优质的语言服务。 

雅译成功客户

雅译地质翻译语种

矿业公司与地勘单位
联系雅译翻译
北京雅译翻译有限公司
电话:010-8509 5237
邮箱:yai@yaitrans.com
点击这里给我发QQ信息 点击这里给我发QQ信息
点击这里给我发QQ信息
地址:北京朝阳区三间房1203号
  • 雅译是石油翻译公司吗?

    北京雅译翻译公司专注地矿、石油翻译公司,石油翻译是北京雅译特色翻译项目之一;测井翻译测井包括地球物理测井、勘探测井、开发测井>>>

  • 你们的地质资料都是哪些译员在翻译?

    北京雅译翻译公司的译员主要来自北京地质大学、武汉地质大学、北京大学博士、教授及海归进行翻译,并有资深母语为地质类资料进行审校>>>

  • 贵公司是如何做保密服务的?

    在我们的客户中也存在很多和您有相似的担心和需求,为此我们公司通过三种保密手段确保保密性。首先,我们专门开发了“消密工具”,通>>>